単語と文法を覚えることはもちろん、英語圏の人の独特な考え方を理解する必要があるように思います。 よく、英文を日本文に訳したとき、日本語としては不自然な文であることがありませんか? 映画の翻訳とかは不自然な日本語で直訳するのではなく、日本語と…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。